目前日期文章:199607 (2)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要
* 原文刊載於網路通訊雜誌 1996/7



網際網路在國內初出萌芽,許多問題也正在萌芽。中國人自古以來在各個層面就受到不同程度的壓抑,性壓抑導致社會風化問題,政治壓抑導致社會運動的興起,這樣長久的壓抑導致許多社會問題的衍生。透過網際網路的一種新媒體的解放運動正在悄然進行中 ─ 過去的經驗告訴我們,唯有面對問題,才能解決問題。

● 媒體解放

在我們真正談及網路言論自由前,筆者要先跟各位談談與網路極為密切的大眾媒體。我們回顧過去幾年,從解除報禁、開放有線電視、開放頻道、取消對歌詞曲的送審制度等等,在在顯示了解嚴後人民求知的需求,我們聽到了更多的聲音 ─ 更多來自不同階層的各種聲音。

dannylin3000 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

* 原文刊載於光碟月刊 1996/7 阿丹的 Internet 生活札記專欄

如果你是「酷愛」上網的人,那麼請小心了,因為你很有可能是網路沈宕症的帶原者。面對這個新興的文明疾病,你有何因應對策呢﹖如果沒有,歡迎看看本期阿丹的文章,那麼你將瞭解自己到底是不是一個患者,以及如何防範。

記得幾年前,阿丹碰到新上路的網路新手見人就開玩笑說:「網路就像是毒品,她讓你欲罷不能,有的時候你很需要她,有的時候她是你情感的慰藉,你會深陷其中。」這個玩笑一直流傳到今天,從業餘網路拓展到更無時間、空間限制的 Internet 這個參與者多達數千萬人,足跡廣遍全球各地的大寶庫,情況是越來越嚴重了;由於受害者眾,不得不讓人起了疑心:「這是一種病嗎﹖」。沒錯,這是一種病,這是一種文明心理病,影響人至深。甚至於連阿丹都不例外,曾經是此類患者之一,如果您有興趣聽聽阿丹的故事,那麼歡迎繼續看下去。

◆ 什麼是 IAD﹖

IAD 是 Internet Addiction Disorder 的縮寫,有人翻譯為「上網過多障礙症」,阿丹則認為翻譯為「網路沈宕症」會來得貼切些。IAD 這個名詞的起源其實也是無心插柳的,就像阿丹前面提及的玩笑話一樣,有同樣的背景;當初阿丹在開這個玩笑時,也是因為看到許多人整天沈迷在電腦前跟電腦講話,才出此言。沒想到兩年前一位住在紐約市的心裡病學家高德保也開過這個玩笑,他在一份醫學學報裡提出了這個名詞,然後描述他觀察許多人的可以整天待在電腦前流連忘返甚至廢寢忘食而提出的一種假設性病徵,沒想到沒多久他就收到許多求助者上門,真正發現這種文明心理疾病的存在。

dannylin3000 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()